City University of Hong Kong
The Dialogue Systems Group

Department of Chinese, Translation and Linguistics

Mrs. Kara Warburton
PhD Candidate

Contact
E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Mobile Phone Number: 68414749

Information: B.A. in French Translation, Université Laval.
M.A. in Terminology, Université Laval.
B. Ed., Dalhousie University

15 years experience managing terminology processes and tools at IBM.

4 years experience as university teacher of terminology (York University)

Instructor of professional workshops in terminology management to over 70 companies.

Chair of ISO Technical Committee 37 "Terminology and other language and content resources"

Terminology Advisor to the Localization Industry Standards Association.

Research interest: Terminology management in commercial environments; data models for repurposing terminology across the content creation value chain including for controlled authoring, computer-assisted translation, and search engine optimization.

Various published articles and conference presentations, the following are a few examples:

ARTICLES

• Implementing TBX in ISO. A case study for a standard Terminology Markup Language. In proceedings of the Terminology and Knowledge Engineering (TKE) conference (ISBN 978-84-695-4333-7), June 2012.
• Processing terminology for the translation pipeline. Terminology. John Benjamins Publishing Co. (publication pending).
• Standards and Guidelines for the Language Industry (2nd edition). Language Technologies Research Center (LTRC) and Industry Canada, 2007. Available from: http://www.crtl.ca/en/publications.htm
• Terminology Extraction for Global Content Management. Terminology, 9.1, 2003.
• Terminology Management: A comparative study of costs, data categories, tools, and organizational structures. LISA, 2003
• Globalization and Terminology Management. Handbook of Terminology Management, Volume 2. Sue Ellen Wright and Gerhard Budin, 2002.
• Terminology Management in the Localization Industry. LISA, 2001.
• Terminology: A New Challenge for the Information Industry. Journal of the American Translators Association, 2008.

CONFERENCES (showing only those since 2008):


• Implementing TBX in ISO. A case study for a standard Terminology Markup Language. Terminology and Knowledge Engineering (TKE), Madrid, Spain, June 2012
• Term extraction in commercial environments. Tekom, Wiesbaden, Germany, October 2011.
• Managing terminology in commercial environments. Tekom, Wiesbaden, Germany, October 2011.
• ISO Standards, are they terminologically coherent? First International Conference on Terminology, Languages, and Content Resources (LaRC), South Korea, 2011.
• Language standards as a cornerstone for business strategies -Implications for the design of academic curricula. ICES Conference 2011, Hangzhou, China.
• TBX Glossary: A Crosswalk between Termbase and Lexbase Formats. Co-authored with Sue Ellen Wright and Alan Melby. AMTA 2010 Conference (Link to article: http://amta2010.amtaweb.org/AMTA2010-program.html)
• Native Language Terminology Development. Indigenous Language Institute Symposium, New Mexico, USA, 2010.
• Corpus-based monolingual term extraction: methods and applications. Common Language
Resources and their Applications (CLARA), Bergen, Norway, 2010
• Lexicographical and terminological resources: data models, relationships, applications. Common Language Resources and their Applications (CLARA), Bergen, Norway, 2010
• Extracting, preparing, and evaluating terminology for large translation jobs. LREC, Malta, 2010
• Managing terminology for productivity gains. The Localization Certification Program, California State University - CHICO, Gatineau, Quebec, 2010
• Language resources and their commercial applications. Bangor University, Wales, 2010
• Industrial perspectives for terminology management. University of Vienna, 2010
• Standards for language resources: The key to leveraging knowledge. International Conference on Global Interoperability for Language Resources, Hong Kong, 2010
• Terminology standards in IBM. Terminology and Information Interoperability, Bogota, Columbia,2009
• ISO TC37. JIAMCATT (UN), Ottawa, 2009
• Proprietary vs shared resources? Translation World, Toronto, 2009
• The content globalization industry and terminology…. an emperor with no clothes? LISA Conference, Dublin, 2008.
• Driving quality in global content through terminology management. Terminology in Advanced Management Applications, Gatineau, Quebec, 2008
• Terminotics - Computer tools in terminology. Terminology in Advanced Management Applications, Gatineau, Quebec, 2008
• The New TermBase eXchange. Terminology and information interoperability, Moscow, 2008
• Term Extraction in IBM - A key enabler for delivering products to global markets, Terminology and information interoperability, Moscow, 2008
• The New TBX (TermBase eXchange). LISA Forum San Francisco, 2008
• Managing terminology to bring value to your translation business. New England Translators Association conference, Boston, 2008

 
 
Joomla 1.5 Templates by Joomlashack